Traducció técnica i especialitzada

La traducció tècnica que Optilingua Group proposa al client es basa en dos regles fixes per a oferirle una garantia de qualitat: especialització i cultura.
L’especialització és el millor recurs del traductor. Els traductors de la nostra xarxa internacional compten amb una gran experiència tècnica i sectorial que els permet dominar la terminologia de la documentació.
Els nostres traductors treballen únicament cap a la seva llengua materna i, molt sovint, viuen en el país en què es parla la llengua de destinació. D’aquesta manera, el vostre text es traduirà amb un llenguatge apropiat i actualitzat.
Programari d’ajuda a la traducció
Per a tots els projectes d’una certa importància en què hi ha repetició, l’actualització de manuals i d’altres documents, treballem amb el programari "Trados". D’aquesta manera, reduïm el cost de la prestació i podem garantir l’homogeneïtat dels termes i expressions que s’hi fan servir més habitualment.

